子曰, “君子不重, 則不威, 學則不固.” 자왈, 군자부중즉, 불위니, 학즉불고니라. "군자의 품격은 중후하고 무게감이 있어야 비로소 위엄이 생긴다. 만약 그렇지 않다면, 배운 것을 익히더라도 굳건함이 없을 것이다.""The character of a noble person must be dignified and substantial to command respect. Without such qualities, even if they acquire knowledge, their foundation will lack strength." 「君子の品格は重厚で威厳があってこそ尊敬を得ることができる。もしそれが欠けていれば、学んで身につけてもその基盤が堅固ではないだろう。」 군자의 품격과, 그 중후함과 굳건함의 의미본 문서는..